Languages
of Latin America for HUM 2461
I. Spanish:
This
is the principal language used in all of the Spanish-speaking countries, as
either the one official language or as of of the two official languages. Spanish is one of the main Romance
languages, which means that much of its vocabulary, sounds, and grammar is
derived from the language of Rome;
to wit, Latin. Actually, 70% of Spanish is derived from Latin; the other 30%
comes from Arabic. This means that Spanish is set up to incorporate elements
from other languages, and, indeed, in Latin America,
Spanish has adopted a significant vocabulary from native languages (and, of
course, other languages such as English). About 450,000,000 speak Spanish as
their first native language around the world, and it is the language that
dominates Latin America. There are a number of
dialects, the two principal ones being Castilian, spoken in much of Spain, and Latin American, spoken throughout Spanish America. Other special regional dialects are
found in the Caribbean, the River Plate area, Central
America, etc. A special feature of Spanish is that speakers almost
all Spanish dialects can understand each other without major difficulties.
Vocabulary varies widely, but this fact does not impede communication.
Spanish is an analytic language, which means that word order syntax
(commonly: subject, verb, complement) is crucial in determining meaning of
sentences. Spanish has a five-vowel system featuring "a",
"e", "i", "o", and "u". Verbs, each
with up to 72 different forms (morphemes) in various tenses (past, present,
future) and moods (indicative, imperative, subjunctive), are the expressive
core of Spanish.
II. Portuguese:
This
is the official language of Brazil. It is the second most important language in Latin America. Indeed, it is spoken by about 180,000
people as a native language. Portuguese is one of the Romance languages, which
means that much of its vocabulary, sounds, and grammar is derived from the
language of Rome;
to wit, Latin. About 85% of Portuguese is derived from Latin; the other 15%
comes from Arabic.
III. French:
This
is the principal language of the French-speaking province
of Québec in Canada; it is one of the two official languages
of all of Canada; it is one
of the two official languages of Haiti
(the other is Créole), and it is the language spoken on various Caribbean
islands and in French Guiana. It is also one
of the two official languages of the American state of Louisiana, and it is
spoken as a native, but unofficial language in Vermont, New Hampshire, and
Maine. Like Spanish and
Portuguese, French is one of the main Romance languages, its vocabulary,
sounds, and grammar are derived from the language of Rome; to wit, Latin. about 80% of French is
derived from Latin; the other 20% comes from Germanic languages (Frankish,
German, etc.) and other languages, most recently, for example, English.
IV. Maya:
This
is the native language of 8,400,000 people in southern Mexico, Guatemala,
Belize, and parts of Honduras. This
language was spoken in Mesoamerica before the arrival of various peoples from Europe, and it is still spoken today in a variety of
dialects, some of which are so mutually unintelligible as to be considered separate
languages. Mayan belongs to the Uto-Aztecan family of languages spoken natively
in both North America and Central America. The
Aztecan branch of this language family is reviewed below. Mayan was and is
spoken entirely within the borders of what we now call Central
America. Among the living Mayan languages are Kekchi, Mam,
Yucatec, Quiché, and Cakchiquel. According to the Yucatecan scholar M. Zavala,
there are six parts of speech in Yucatecan Maya: noun, adjective, verb, adverb,
conjunction, and interjection. As for verbs, Maya has two verbal conjugations,
no auxiliary verbs, three tenses (present, past, and future), and there are
many fewer irregular verbs than there are in Spanish. There are 21 letters in
the Mayan alphabet, seven of which are pronounced differently from Spanish.
Nouns have two numbers, singular and plural (boy = xipal; boys = xipalob) and
the following gender characteristics: inanimate nouns are neuter while natural
masculine gender nouns have the prefix ah
and natural feminine nouns have the prefix
ix (the male teacher = ah
cambezah; the female teacher = ix
cambezah). Nowadays, however, one hears the prefix le for both human genders (le
xib = the man; le chup = the
woman) or xibil for males (xibilpal = the boy) and chupul for females (chupupal
= the girl). Here is a list of numbers: 1, hun;
2, ca; 3, ox; 4, can; 5, ho; 6, uac; 7, uuc; 8, uaxac; 9, bolon; 10, lahun. 20, hunkal.
Multiples of 20 continue thus with the use of kal: 2 x 20 = cakal; 3 x
20 = oxkal; etc.
V. Náhuatl:
This is the native of about 4,000,000 people in central and south-central Mexico. This
was the principal language of the Mexica people in the central valley of
Anáhuac, where Mexico City has been for the past
500 years; it was the principal imperial language and trade language of the
Aztec empire throughout Mesoamerica for the
last two centuries before the Spanish conquest in the first decades of the
sixteenth century. Currently, this language is spoken by about a two million
people, principally in the central Mexico highlands. According to
Mexican national law, Nahuatl is a "national language" along with
Spanish and other Mexican indigenous languages. (Other Uto-Aztecan languages
are Comanche, Hopi, Paiute, Pima, Ute, Shoshone, Tarahumara, and Yaqui.) In linguistic
terms, Nahuatl is aggluntinative and synthetic, which means that it uses
compounding (e.g. quetzal-cóatl = Quetalcóatl), incorporation, and derivation.
Hence, Nahuatl has many prefixes and suffixes, which process can make very long
words. Official Mexican Spanish has borrowed about a thousand words from
Nahuatl. Here are some frequently used words that come from Nahuatl: avocado (ahuacatl; aguacate in
Spanish); Aztec/azteca
(aztecatl); cacao
(cacahuatl);
chicle (tzichtli:
Spanish for "gum"); chile / chili (chilli);
chocolate (xocolatl);
coyote (coyotl); Guatemala (cuauhtēmallan); Mexico (mexihco); tomato (xi-tomatl; tomate or jitomate in Mexican
Spanish), and hundreds of placenames from Mexico
to Nicaragua.
The words endings in tl,
tli, and li indicate that such words
are nouns. Below are a few key Náhuatl terms (Source: Diccionario de la lengua nahuatl o
mexicana. Ed. Remi
Simeon. Mexico City:
Siglo Veintiuno, 1997). Notice that no Náhuatl words begin with the letter 'b',
'd', 'f', 'g', 'r', and others.
ac
|
who
|
Moteuhçoma
|
emperor
Moctezuma, Montezuma
|
acalli
|
boat
|
octli
|
fermented
beverage from maguey; pulque
|
acatl
|
reed
(name of year and day)
|
Quauhtémoc
|
Last
Aztec governor; killed by Cortés
|
Acolman
|
town
north of Texcoco and Tenochtitlán
|
Quetzalcóatl
|
god
of wind, plumed serpent god (1 cane)
|
ayatl
|
cloak
of fine cotton or maguey
|
quetzalli
|
feather,
treasure, jewel, lord, protector
|
amatl
|
paper,
card
|
Tenochtitlán
|
capital
city of the Mexica/Aztecs
|
Anáhuac
|
Valley of Mexico
|
teocalli
|
temple
|
atl
|
water,
head, war
|
teootl
|
god
|
aztatl
|
heron
|
Teotihuacan
|
major
pre-Aztec city N of Mexico City
|
azteca
|
Aztecs
|
Tepeyacac
|
mountain
peak; Guadalupe's town
|
Aztlán
|
original
place of Aztecs near heado Gulf of California
|
Tepotzlán
|
city
near Popocatépetl volcano
|
calli
|
house,
hut
|
Tezcatlipoca
|
"Shining
Mirror;" great Aztec god of universe and much more; jaguar god
|
cemanayatl
(cemanauac)
|
world
(in the world)
|
tilmatli
|
cloak,
mantle, cloth
|
Cempoallan
|
city
SW of Veracruz; Spaniards' first conquest
|
tlatoani
|
chief,
ruler, emperor, he who speaks well
|
Centéotl
|
goddess
of the Earth and corn
|
toltecatl
|
master
artisan, artist
|
chinampa
|
floating
garden in Tezcoco
Lake
|
Tonantzin
|
"ur mother"; earth
goddess (aka Guadalupe)
|
chocolatl
|
chocolate
|
tonatiuh
|
sun (Aztec nickname for Pedro de Alvarado)
|
Coatlicue
|
goddess
of flowers
|
Uitzilopochtili
|
Huitzilopochtli,
god of war
|
coyotl
|
coyote
|
xochitl
|
flower,
rose
|
Note: a náhuatl
is a word in the Aztec language (Náhuatl) that referred to a trained religious practitioner
in the pre-Conquest period, and the word is still used today for native shamans
who carry on a modern version of the Aztec religion or similar religions. The
word is related to a similar word, nahual
or nagual (pronounced the same way
with a [w]; plural, nahualli). The
latter word, nahual, refers to a prominent
person in a many Mesoamerican religions who was capable of turning himself into
an animal, such as the god-like jaguar. Since each day of the religious or
spiritual calendar was associated with its own totemic animal, then a person’s nahual was also the animal for that
particular day. An example of a nahual
is the Aztec god Tezcatlipoca, who day was the jaguar, and who, therefore, was
the god protector of nahualismo /
nahualism. The region in which nahualism was (is?) prominent is most of
Mesoamerica from NW of present-day Mexico City to Honduras.
VI. Quechua:
Quechua (Sp: quechua; Quechua: Runa
Simi) was the language of the Inca people and the Inca empire
before the Spanish conquest, and classical Quechua was the principal language used
throughout the Inca empire for about 100 years before the Spanish conquest in
the first third of the sixteenth century. It is a language still spoken in the Andean mountains centered around Peru and extending from southern Colombia through the Andean regions of Chile and Argentina. According to moderately
accurate census estimates in 2007 there are about 7,410,000 speakers of the
three main branches of the Quechua language in seven South American countries.
Contemporary Quechua has, of course, many loan words from Spanish, while a
number of Quechua words are now in standard English including coca, cocaine,
guano, jerky, llama, pampa, and quinine. One of the most famous of all Quechua
words is soroche
(> suruqch'i),
which is Spanish for elevation sickness. In its phonetic system Quechua has
three vowels and 25 consonants. A distinctive aspect of the consonants is that
Quechua has seven velar (k, kh, k') , uvular (q, qh, q'), and glottal (h)
consonants, which tend to give Quecha a rather throaty sound. The Inca language
was Quechua ( quechua ), a language still spoken in the Andean mountains
centered around Peru and
extending from southern Colombia
through the Andean regions of Chile
and Argentina.
According to moderately accurate census estimates in 2007 there are about
7,410,000 speakers of the three main branches of the Quechua language in seven
South American countries. Contemporary Quechua has, of course, many loan words
from Spanish, while a number of Quechua words are now in standard English
including coca, cocaine, guano, jerky, llama, pampa, and quinine. One of the
most famous of all Quechua words is soroche
(> suruqch'i),
which is Spanish for elevation sickness. From the Spanish conquest until 1975,
Quechua was written according to Spanish spelling norms. However, a new
spelling system was adopted in Peru
in 1975, which was closer to Quecha itself than Spanish. According to this
system, for example, "w" is used for the Spanish "hua"
sound and "k" is distinguished from "q". In 1985, Peru adopted
the three-vowel system of Quechua rather than the Spanish five-vowel system,
which had been used before. Hence, the Inca emperor Huayna Cápac is written as
Wayna Qapaq. Here are a few more notable features of Quechua:
- "-kuna"
is added to second person and third person pronouns to make their
corresponding plural forms.
- In
general "-ñiqin" is added to cardinal numbers to form ordinal
numbers.
- Adverbs
are formed by adding "-ta" or "-lla" to adjectives.
- The
verb tenses are past, present, future, and pluperfect.
- Quechua
sentences are marked by "evidential suffixes" indicating
personal knowledge, hearsay knowledge, or probability.
Addendum:
There
were about a two thousand other languages spoken throughout what is now Latin
America before the sixteenth century. Parallelling the several reduction of
biodiversity around the globe over the past 500 years, the number of languages
spoken by non-Conquest peoples (i.e., indigenous, "native" Americans)
in the region of Latin America (excluding Anglo North American regions) now
stands at about 500, many spoken by so few people that those languages will
cease to be native languages during this course of this century.